| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
鳄鱼的眼泪 |
Die Tränen des Krokodils |
| |
|
| |
|
| 有时候 |
Manchmal |
| 极度空虚的内脏 |
Ist der Hunger in meinem äußerst leeren, inneren Organ |
| 饥饿是如此难耐 |
Fast nicht auszuhalten |
| 生吞活咽一头象,之后 |
Dann verschlinge ich mit einem Bissen einen Elefanten, danach |
| 孤独侵蚀着我的灵魂 |
Fresse ich einsam meine Seele auf |
| 轻声啜泣,再到大声嚎哭 |
Schluchze leise, um dich dann wieder laut heulend |
| 请你 |
Zu bitten |
| 不要说出 |
Nicht auszusprechen |
| 我是假慈悲 |
Wie falsch mein Mitleid ist |
| 也请你不要相信我的谎言 |
Und dich zu bitten, meinen Lügen nicht zu glauben |
| 我的眼泪 |
Meine Tränen |
| 会微笑 |
Können lächeln |
| 燃一炷香 |
Ein Räucherstäbchen anzünden |
| 让灵魂魔鬼一样释放 |
Und gleichermaßen Seelen und Dämonen freilassen |